Παρασκευή, 8 Μαΐου 2015

Χειροποίητη τσάντα πλάτης "Τζιν λαχούρι"

Αυτό το όμορφο μοτίβο (το λαχούρι εννοώ) που μοιάζει λίγο με γυρίνο όταν κοιτάς από μικροσκόπιο, έμαθα πως βγήκε το όνομά του από την πόλη της Ινδίας, Λαχώρη.

Λένε πως υπήρχε και στην Κρήτη ένα σαρίκι που το φορούσαν στο κεφάλι κι αν ήταν πολύχρωμο μεταξωτό ή χρυσοκέντητο το λέγανε λαχούρι!

Αλλά..... το φορούσαν κι οι 17Νοέμβρη!!
Ναι!ναι!ναι! Αλήθεια σας λέω!!
Ορίστε και απόσπασμα από συνομιλία του πρόεδρουτου δικαστηρίου, με ταξιτζή όπου η 17Νοέμβρη του είχε κλέψει το ταξί.

 
ΣΤ. ΜΟΣΧΟΣ: Ήταν ψηλόσωμος και τα ρούχα του ήταν αυτά τα καλοκαιρινά, τα εξαντρίκ λίγο, πώς να το πω... Μόνο αυτό, τίποτε άλλο. Παρδαλό εννοώ αυτό το λαχούρι, αυτό το παλιό το στυλ που φορούσαν.....
ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Τι εννοείτε;
ΣΤ. ΜΟΣΧΟΣ: Το λαχούρι, έτσι το ονόμαζαν.
Δ. ΚΟΥΦΟΝΤΙΝΑΣ: Ακούσαμε πολύ καλά την κα Εισαγγελέα να λέει «παρδαλά».
Ε. ΒΟΖΕΜΠΕΡΓΚ: Κύριε Πρόεδρε, μην προκαλούν εντυπώσεις. «Εξαντρίκ» είπε ο άνθρωπος, το εξαντρίκ δεν είναι παρδαλό;
Δ. ΚΟΥΦΟΝΤΙΝΑΣ: Όχι, βέβαια. Τι σημαίνει «εξαντρίκ»;
Ε. ΒΟΖΕΜΠΕΡΓΚ: Παρδαλό σημαίνει το «εξαντρίκ».
ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Σας παρακαλώ. Κύριε μάρτυς, το άτομο αυτό φορούσε κάποια ρούχα καλοκαιρινά. Πώς ήταν τα ρούχα του;
ΣΤ. ΜΟΣΧΟΣ: Αυτό που απάντησα. Ακόμα κι εμείς που τα φοράγαμε πριν από 15 χρόνια, τα λέγαμε κι εμείς «παρδαλά». Λαχούρι ήταν ο τύπος πουκάμισου που μπορεί να έχουν φορέσει όλοι εδώ, το λέγαμε «παρδαλό» μεταξύ μας αστειευόμενοι. Παρδαλό με την καλή έννοια, κοροϊδευτικά.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Τι χαρακτηρίζετε «παρδαλό»;
ΣΤ. ΜΟΣΧΟΣ: Την ετυμολογία της λέξης θέλετε να σας πω;



Χα!χα!χα! Επαναστατικό το λαχούρι !!!
Και ιδού κι η ολοκαίνουρια, επαναστατική, χειροποίητη, τσάντα πλάτης του φούΞια ξιφία!!









  


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου